Sprachbarriere: Unterschied zwischen den Versionen

Aus InfoWissWiki - Das Wiki der Informationswissenschaft
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Mit "Sprachbarrieren" sind alle Hindernisse für die (internationale) Kommunikation gemeint, die sprachliche Ursachen haben. Man kann intralinguistische (innerhalb von Sprachgemeinschaften) und interlinguistische (zwischen Sprachgemeinschaften) Barrieren unterscheiden. Instrumente zur Überwindung letzterer sind die maschinelle Übersetzung und die multilinguale Indexierung, aber auch mehrsprachige Glossare und Lexika. Erstere erfordern die Vermittlung zwischen Sprachebenen, regionalen Färbungen, Fach- und Allgemeinsprache etc.
+
[[definition::Mit "Sprachbarrieren" sind alle Hindernisse für die (internationale) Kommunikation gemeint, die sprachliche Ursachen haben.]] Man kann intralinguistische (innerhalb von Sprachgemeinschaften) und interlinguistische (zwischen Sprachgemeinschaften) Barrieren unterscheiden. Instrumente zur Überwindung letzterer sind die maschinelle Übersetzung und die multilinguale Indexierung, aber auch mehrsprachige Glossare und Lexika. Erstere erfordern die Vermittlung zwischen Sprachebenen, regionalen Färbungen, Fach- und Allgemeinsprache etc.
  
 
==Links==
 
==Links==
Zeile 5: Zeile 5:
 
*Margarete Payer - Sprachbarrieren: Vielfalt der Sprachen und Verkehrssprachen . http://www.payer.de/kommkulturen/kultur031.htm .
 
*Margarete Payer - Sprachbarrieren: Vielfalt der Sprachen und Verkehrssprachen . http://www.payer.de/kommkulturen/kultur031.htm .
  
*Virtuelles Handbuch der Informationswissenschaft : Sprachbarrieren . http://is.uni-sb.de/studium/handbuch/wissord/sprachbarrieren.php .
+
*Virtuelles Handbuch der Informationswissenschaft : Sprachbarrieren . http://is.uni-sb.de/studium/handbuch/wissord/sprachbarrieren.php .  
(9.8.2007)
+
(zuletzt gelesen am 20.04.2011)
  
 
==Verwandte Begriffe==
 
==Verwandte Begriffe==
Zeile 14: Zeile 14:
 
* [[related::maschinelle Übersetzung]]
 
* [[related::maschinelle Übersetzung]]
 
* [[related::Lexikon]]
 
* [[related::Lexikon]]
* [[english::language barrier]]
+
* [[english::Language barrier]]
 +
* [[related::Metapher]]
 +
 
  
 
[[category:Informationslinguistik]]
 
[[category:Informationslinguistik]]
 
[[category:Problemfelder der Informationswissenschaft]]
 
[[category:Problemfelder der Informationswissenschaft]]

Aktuelle Version vom 20. April 2011, 09:40 Uhr

Mit "Sprachbarrieren" sind alle Hindernisse für die (internationale) Kommunikation gemeint, die sprachliche Ursachen haben. Man kann intralinguistische (innerhalb von Sprachgemeinschaften) und interlinguistische (zwischen Sprachgemeinschaften) Barrieren unterscheiden. Instrumente zur Überwindung letzterer sind die maschinelle Übersetzung und die multilinguale Indexierung, aber auch mehrsprachige Glossare und Lexika. Erstere erfordern die Vermittlung zwischen Sprachebenen, regionalen Färbungen, Fach- und Allgemeinsprache etc.

Links

(zuletzt gelesen am 20.04.2011)

Verwandte Begriffe

… weitere Daten zur Seite „Sprachbarriere
Mit "Sprachbarrieren" sind alle Hindernisse für die (internationale) Kommunikation gemeint, die sprachliche Ursachen haben. +